TO ALL MY FOREIGNER READERS... because i've seen the traffic on my band's blog -and the few i've just got on this one- i've decided to post a translation of my entries. so you can go to the lower part of the entries and find the complete translation on the comments section.
thanks for taking the time of reading my entries and feel free to leave any comment or suggestion.
enjoy!!
christian berdar.-

jueves, 4 de noviembre de 2010

laberinto: R13 - publicado el 10 de noviembre de 2005

10 noviembrelaberinto: R13

laberinto: R13 es meramente informativo. acabo de agregar una parte al laberinto, una serie de imágenes las cuales he decidido llamar simplemente TRAZOS. cada parte de estos trazos tendrán una determinada carpeta, la cuál dará datos acerca del contenido de cada una. TRAZOS es una recopilación de dibujos que he ido realizando a lo largo del tiempo. así se encontrarán con dibujos hechos algunos años atrás y otros de reciente elaboración.
parte de mi profesión se refiere al dibujo: pero más bien es otro medio de comunicación el cuál he ejercitado de hace tiempo y el cuál me pareció interesante incluir en el laberinto.
sin más por decir, los dejo que se pierdan en este nuevo lugar del laberinto, que ahora deja de ser un poco sólo letras y se vuelve trazos...

1 comentario:

christian berdar dijo...

laberinto: R13 is merelly informative. i just added a section to the labyrinth, a series of images i just wanted to call TRAZOS (traces). each of this traces would have its file, which wil have info of its contents.
TRAZOS is a collection of drawings i've been realizing along time. you will find yourself with drawings made many years ago and some of recent elaboration.
a part of my proffesion refers to drawing: but it's also another form of comunicating which i have exercised long time ago and it seems to me interesting to include it on the labyrinth.
with no more to say, i leave you to get lost in this new place of the labyrinth, that now, it is not only words and becomes traces...